РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

С музыкой по странам и континентам

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО


5 апреля 2011 года в матнасе «Узиэль» состоялась очередная, ставшая уже традиционной, встреча с музыковедом, культурологом Светланой Левитан, при поддержке Городской Компании по культуре (Председатель Компании, вице-мэр Ашдода Борис Гитерман).
На встречу пришли люди, для которых музыка – это жизнь, это движение души, ее порывы. Тема встречи звучала так «С музыкой по странам и континентам». Спросите, как можно путешествовать с помощью музыки? Очень просто! Особенно, если у нас такой музыкальный гид, как Светлана Левитан.
Музыка - универсальный язык человеческого общения, который не нуждается в переводе. Музыка не знает границ во времени и пространстве, и в этом мы убедились на вечере. Не надо говорить на одном языке, достаточно слушать музыку и понимать друг друга без слов.
Мы услышали классическую и фольклорную музыку, звучащую от Испании до Скандинавии, от России до Южной Америки. Мы вместе рассуждали, что музыка всегда вела человека по дороге добра, взаимопонимания и красоты, где бы она ни была создана.
Самое удивительное в тот вечер то, что в зале не было равнодушных. Музыка затронула всех, зал активно слушал, активно внимал музыке, был благодарен музыке и ведущей за неизгладимое впечатление.
Мне нравится манера Светланы Левитан вести свои встречи. Она не читает по бумажке, не смотрит в шпаргалку. Она настолько переживает происходящее, настолько внутри музыки, что ее чувства и восприятие передается залу. Она заставляет зал сопереживать, удивляться, наслаждаться поистине прекрасным. Часто это не только прекрасная музыка. но и уникальное исполнение.
Музыка – уникальный язык человеческого общения, позволяющий нашему воображению перемещаться во времени и пространстве, проникая в эмоциональный строй и культуру различных народов и эпох.
Слушатели совершили увлекательное путешествие, начиная с шекспировской Англии 16 века, прослушав фрагменты из музыки к одной из пьес великого драматурга, /уникальная запись/, затем перенеслись в Италию эпохи Возрождения, услышав звучание “Сицилианы”- cтаринного танца того времени, знаменитого композитора –неоклассика 20 века Отторино Респиги, который родился в 1879 году. Обучался игре на скрипке и фортепьяно. В 20 лет начал выступать как скрипач-солист. В конце 1900 года вместе с оркестром итальянской оперной труппы приехал на гастроли в Петербург. Здесь-то он и выучил русский язык, знанием которого щеголял всю жизнь. Язык он выучил для того, чтобы брать уроки у Римского-Корсакова.
Респиги всегда интересовала старинная музыка, и в результате появились знаменитые транскрипции произведений Фрескобальди, Тартини, Вивальди, а затем и сюиты, написанные в стиле неоклассики. Но все-таки самый большой успех пришелся на симфонические поэмы «Фонтаны Рима» и «Пинии Рима». Они стали своеобразной музыкальной визитной карточкой композитора. Такой же успех имел и балет «Лавка чудес», появившийся по заказу Сергея Дягелева – вновь композитору пригодился русский язык.
Начиная с 1925 года, Отторино Респиги много гастролировал, выступал как дирижер и пропагандист собственных произведений.
Затем слушатели перенеслись в заснеженную Скандинавию, где встретились с Григом. Одним из самых знаменитых произведений Грига и по сей день считается вторая сюита — «Пер Гюнт», в которую вошли пьесы: «Жалоба Ингрид»,«Арабский танец», «Возвращение Пера Гюнта на родину», «Песня Сольвейг». Именно «Песня Сольвейг» - чистая, первозданная и прозрачная звучала в тот вечер в зале матнаса.
Но самое неожиданное - знакомство с удивительным голосом певицы с островов “ Зеленого Мыса” - Cезарии Еворы. Сезария Евора стала известной в Европе только после 47 лет, победительница премии “Grammy”, и также награждена высшей наградой Франции – орденом “Почетного Легиона”. Большое впечатление произвел Дуэт певицы с другой латинской знаменитостью – Компай Сегундо, известнейшим кубинским певцом и гитаристом, - тронул слушателей. “ Черные слезы”- это название знаменитой кубинской песни – “когда ты ушел от меня, моя душа почернела и слезы стали черными”
Крылья музыки перенесли всех в романтическую Испанию, в исполнении известного испанского гитариста Нарцисса Епеса прозвучала изысканная пьеса для гитары “Воспоминание об Альгамбре” выдающегося испанского композитора Франциско Таррегаса. Для всех было интересно узнать , что все мобильные телефоны фирмы «Нокия» звучат мелодией Таррегаса из его Вальса.
Кульминацией этого интересного вечера стало выступление израильского певца и гитариста, основателя известного Трио “Мефарсим” - Давида Эреза. Давид Эрез - представитель алии из Аргентины 60-х, много лет был членом кибуца “Мефарсим”, и все годы со своими друзьями пел аргентинские фольклорные песни, пропагандируя их в Израиле и в других странах. На этом вечере с большим мастерством были исполнены Песни аргентинского Севера и фрагмент из Креольской мессы выдающегося арг. композитора Ариеля Рамиреса. Слушатели востоженно принимали живое и яркое исполнение незнакомой и ставшей близкой музыки. Прошедший с успехом вечер стал проявлением безграничности и универсальности МУЗЫКИ. Огромное спасибо Давиду Эрезу и ведущей Светлане Левитан. В благодарность член редколлегии журнала «Русское литературное эхо» поэт Ханан Токаревич вручил им цветы и прочел стихотворение о музыке. До новых встреч!

Лора Дроми.
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*
# Апполинария ответить
Слушать Светлану Левитан, смотреть в её сияющие глаза, впитывать её многогранные и прекрасные рассказы о музыке и музыкантах можно бесконечно! Она настоящий мастер своего дела, щедро делящаяся с нами своими глубокими знаниями.
Спасибо Светлане, спасибо организаторам цикла её выступлений - редколлегии журнала РЛЭ.
С нетерпением жду новых встреч!

Всем приятного и весёлого праздника Песах!
17/04/2011 10:40:14

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.