РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

Галина Зеленкина - писательница

Зеленкина ( Скворцова ) Галина Николаевна родилась 11 июля 1947 года в городе Бресте (Беларусь). С 1960 года проживаю в Сибири. В 1971 году окончила Иркутский Политехнический институт. По специальности инженер-электрик. Работала проектировщиком в Группе Рабочего Проектирования на строительстве Братской, Усть-Илимской и Богучанской ГЭС. До 1984 года проживала в городе Братске Иркутской области. В настоящее время проживаю в городе Кодинске Кежемского района Красноярского края. Автор двух романов («Убийца неподсуден» 2004г и «Звездочет» 2004 г, 2007 г) и шести книг стихотворений. Печаталась в ежегодниках «Поэзия на Енисее 2006, 2007 и 2008», в альманахах «Литература Сибири» и «Новый Енисейский литератор» ( г.Красноярск), в альманахе «Сибирь» (г. Иркутск), «Пражский графоман» (г.Прага, Чехия), «Порог-АК» и «Фанданго» (Украина), «Российские поэты» (г. Москва), «Российская литература» (г. Москва), «Истоки» (гКрасноярск) и др.
Финалистка «Славянские традиции 2010», лауреат международного конкурса «Звезда полей 2011», Гран-при международного поэтического конкурса «Россия, перед именем твоим» московского отделения Петровской академии наук и искусств.
Член творческого клуба «Новый Енисейский литератор», член клуба крымских фантастов, член Союза писателей России
 

Тень и король (Проза)

Это было давно. Высокая гора родила большую тень, длинную и широкую. Когда она улеглась у подножия горы, то живущие близ горы животные и насекомые сразу же почувствовали себя хорошо и возрадовались. И было чему радоваться. Теперь от обжигающих лучей солнца можно было нырнуть в тень.

Шершень и овод (Проза)

Главный поэт города Лесного, шершень Матвей, приняв с утра дозу нектара, в благодушном настроении возлегал на широком листе лопуха. Он совсем было собрался подремать, и даже глаза закрыл, но знакомый голос овода Гришки, по кличке Поэт, вывел его из дремотного состояния.

Божья коровка и муравей (Проза)

Стоит только кому-нибудь из жителей города Лесного озвучить какую-нибудь новость, как она со скоростью ветра разносится по всем улицам. Вот и сейчас на улице Прибрежного луга с утра все обсуждают только одно известие. Громче всех возмущается бабочка по имени Гламурина.

Муха и таракан (Проза)

Жили-были муха Фаня и таракан Федя, как два совладельца, в маленькой однокомнатной квартирке. Одна умела летать и ползать, а другой – только ползать. Муха часто подшучивала над Федей, повторяя по малейшему поводу полюбившуюся ей фразу из горьковской «Песни о Буревестнике» – «рождённый ползать, летать не может».

Бабочка и жук (Проза)

Бабочка по имени Гламурина, которое она придумала сама взамен не престижного имени Фёкла, напившись вдоволь нектара на свадьбе Бакса и Нёмы, наклонилась к жуку, сидевшему рядом, и стала несвязно шептать ему какие-то слова. Жужка тщетно пытался понять речь пьяной бабочки.

Гусеница и червяк (Проза)

Когда Нёма с Баксом пришли пригласить червяка на свадьбу, тот даже не выполз из своего подземелья. Он только высунул голову из округлой формы отверстия, называемого входом.
– Извините, но я не могу принять ваше приглашение, – ответил Вихлюн и скрылся в своём жилище.

Букашечка и кузнечик (Проза)

Жила-была одна букашечка по имени Нёма в четырёхзубчатой чашечке цветка вероники длиннолистой. Росла эта вероника (цветочный дом) на улице Прибрежного луга города Лесного рядом с такими же, как и она, подругами сине-фиолетового цвета. Чашечка, будем называть её квартиркой, была маленькой и душистой.

О Шпоньке и Чмоньке (Проза)

Жила-была одна добрая женщина, по имени Марья Ивановна, в маленьком домике на краю села. Домик окружали небольшой сад и огородик. Три яблоневых, два вишнёвых и одно сливовое дерево росли в саду рядом с кустами малины, крыжовника и смородины. А на грядках добрая женщина выращивала овощи для себя и гостей званых и незваных. Капусту и морковь очень любил зайчик, живущий в соседнем лесу.

Воздушный трамвай (Проза)

На крыльце старого деревенского дома стоял рыжеволосый мальчик лет пяти и, запрокинув голову, смотрел в небо. В руках он держал потрепанную кроличью шапку и рукавицы. Ветер шевелил непослушные пряди волос на голове ребёнка, отчего казалось, что это и не волосы вовсе, а языки пламени маленького костра. За огненно рыжий цвет волос деревенские мальчишки прозвали мальчика Огоньком, и редко кто вспоминал о его настоящем имени, данном при рождении. А имя у него было сказочное, что ни на есть русское. Иваном нарекли родители сына.

Буквоеды (Проза)

Май в этом году выдался на удивление жарким. За околицей отцвела черёмуха, щедро осыпав всё вокруг душистым цветом. Настала очередь сирени показать себя во всей красе. У бабушки Настёны в палисаднике росли два куста сирени, один с белыми соцветиями, а другой ─ с розовыми. Её внуку Ване, по прозвищу Огонёк за рыжий цвет волос, нравилась белая сирень. А его подруга Тоньша, которая жила в соседнем доме, отдавала предпочтение розовой сирени. Вот и сегодня у детей возник спор о том, какая сирень лучше. Конец спору положила бабушка Настёна.

Я живу из себя (Поэзия)

Я живу из себя
среди строчек и строк,
Каждый день
то слепая, то зрячая.
И судьбу теребя,
приближает мой срок
то холодная ночь, то горячая.

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.