РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

Израиль Григория Фирера


К открытию площади Марка Шагала в Иерусалиме

Израиль обетованный. Григорий Фирер. Живопись

Художественный календарь: 2017-2018

Серия «Палитры Израиля. Художественный календарь»


Проект д-ра Галины ПОДОЛЬСКОЙ
Иерусалим. 2017. – 22 с.


Художественный календарь – красивая традиция, сложившаяся в издательской культуре ХХ века, когда в полиграфическую практику вошли календари с репродукциями шедевров мирового искусства. Это стало характерной чертой эпохи широкого интереса к произведениям изобразительного искусства в обществе. Настоящее издание - в русле этой эстетико-просветительской традиции.
Григорий Фирер родился в 1931 году в Украине. С 1999 года художник проживает в Израиле – в средиземноморском городе Ашкелоне. Он член Объединения профессиональных художников Израиля, Ашкелонского отделения Союза художников, Международного художественного фонда (МХФ), Московского объединения художников, Творческого союза художников России. Его работы представлены во многих музеях и административных помещениях разных стран Европы, Азии и Ближнего Востока. Работы «Стены древнего Иерусалима» (2005) и «Соломоновы столбы» (2007) отмечены на конкурсе имени В.Попкова Международного художественного фонда в Москве. В 2008 году Григорий Фирер вошел в «Золотую десятку» художников с «русскими корнями», отмеченных 9-м каналом Израильского телевидения в номинации «За вклад в изобразительное искусство Израиля».
В Стране Сиона принято издание еврейских календарей. О первом дне творения в Торе говорится: «И был вечер, и было утро, день один». Сутки начинаются с вечера – с заходом солнца. Согласно иудаизму отсчет всех религиозных праздников ведется с Нисана (апреля). Однако счет лет начинается с Рош а-Шана - седьмого месяца (Тишрей). Все эти особенности учтены в календарной части издания.


Израиль Григория Фирера

В Иерусалим нельзя прилететь самолетом. В него нельзя спускаться. Это город, в который восходят, оставляя у подножия обломки былого бытия и обретая себя на Земле Израиля.
Так случилось и в жизни ныне израильского художника Григория Фирера, когда в 1992 году он впервые приехал сюда по предложению туристической компании «Трансспутник» — в счет гонорара за серию акварелей «По Золотому кольцу Москвы». Ранее не бывавший на Ближнем Востоке, уже немолодой человек, но архиработоспособный художник, Г.Фирер начал искать точки соприкосновения с ближневосточной столицей. Зарисовки и этюды, сделанные во время поездки, по возвращении в Москву, выросли в картины-размышления.
Почему во все времена человечество устремлялось к Иерусалиму? В чем загадка извечного желания Запада вторгнуться в ближневосточную культуру? Откуда у каждого творческого человека потребность чувствовать себя своим? Зачем строить дома, не очень подходящие к конкретному климату и ландшафту? Не оттого ли, чтобы, войдя, все-таки не расставаться с обломками былого бытия, а создавать на их фундаменте Израиль по себе?
В 1998 году Г.Фирер приезжает в Иерусалим в гости к дочери. С 1999 г. художник проживает в Израиле, который и становится главным объектом его творчества.
М.Шагал когда-то сказал так: «Привычка не замечать природу глубоко укоренилась в наше время. Это напоминает мне человека, который никогда не смотрит тебе в глаза, — меня это выводит из равновесия». В кругу моего общения нет художника, который бы столько времени работал под открытым небом, смотрел в глаза лесам, холмам, горам и находил искомое равновесие в творчестве.
На эту особенность обращает внимание академик А. Рожин. В предисловии к каталогу московской «Россия и Святая Земля» (2006) он замечает: «Удивительная панорама впечатлений от соприкосновения с истоками Веры, с прошлым и настоящим, работы отмечены благоговением к своей прародине, к святым местам и тому, что окружает человека на этой благочестивой земле». Таковы стены древнего Иерусалима и «космический» Негев, осколки аттики в Ашкелоне и средневековый колорит Акко, Средиземное море, ришелье волн которого словно соткано кружевницей мироздания. Это то, что завораживает, будит воображение, погружает в сны затерявшегося времени. А вот заповедник Тимна – каждый раз новый – в зависимости от высоты солнца, задающего характер светотеневых взаимоотношений на полотне. Красный каньон, словно отлитый из меди, с затянутой в тугой корсаж узенькой дорожкой. Соломоновы столбы — могущественные и царственные, как Дворец, сотворенный Природой в честь мудрейшего из царей Древней Иудеи. Гигантские скалы застыли в пространстве всепобеждающего света и пространства, словно властители мира.
Что же касается Ашкелона, то трудно сказать, какая часть средиземноморского города еще осталась «необрисованной» Г.Фирером. В 2015 г. 45 работ из серии «Мой Ашкелон» было передано им в дар своему городу у моря и теперь находятся в муниципальных галереях культурных центров Ашкелона.
Но Иерусалим… он как «главная любовь». «Здесь, в Израиле, - признается художник, - больше всего люблю писать Иерусалим. Люблю все: панорамы, улицы, каждый камень <…> Мои любимые художники - Левитан, Куинджи, Серов, Коровин, Дубовский, Рылов - русская традиция пейзажа, но копировать их в Израиле невозможно. Святая Земля не оставляет места для подражания. Здесь художник обязан быть собой», а еще - «ощущать себя светлой каплей в вековечной еврейской реке», - как когда-то сказал об этом чувстве М.Шагал, всей душою полюбивший Израиль.

Представление о масштабе личности М.Шагала, как явлении в мировой культуре, более сорока лет зрело в душе Г.Фирера. И теперь здесь, в Израиле, на новом жизненном витке химия совпадений вновь напомнила о себе. «Мне очень нравится древний Иерусалим, но не менее — и Иерусалим современный. Иерусалим - моя заветная тема, можно сказать, тема моей нынешней жизни. И вдруг я начал думать: а каким видел Иерусалим Шагал? Как он смотрел на те же места, на которые смотрю я? Я стал искать улицы и дома, где он бывал. Хадасса, Кнессет — это понятно. А вот как другие места я сначала проглядел?» - читаем в эссе Г.Фирера о М.Шагале. Так родилась серия работ «По местам Шагала в Иерусалиме».
Картины Г.Фирера отличает топографическая точность, по которой можно вычислить, с какой высоты и с какой точки на местности начинался натурный сеанс. Одно из любимых мест Г.Фирера - смотровая площадка в районе Армон ха-Нацив с видом на «ландшафтную чашу» Иерусалима. Эффект наезжающей сверху камеры позволяет зрителю мысленно пройти во всем спускам и подъемам, запечатленным на полотне художником. М.Шагал, конечно же, здесь бывал, поскольку неподалеку отсюда находится Дом-музей Шая Агнона, с которым М.Шагал был знаком с юности по Германии…
Размышляя о сути живописи, М.Шагал замечал: «Цвет и все его особенности — пульс организма. Цвет — пульс произведения искусства. Линия, архитектурная композиция картины нередко выглядят как реквизит или заготовки. Их можно облегчить, видоизменить, искривить — по настроению». Какие там реквизиты или заготовки? В работах Г.Фирера, вошедших в это издание, уже ничего не видоизменить! Графическая легкость, точные светотеневые соотношения – тот самый «пульс организма», биение которого передает «цветонастроенность» художника на позитивный лад. Через шагаловский маршрут Г.Фирер вновь и вновь открывает для себя Иерусалим, который, казалось бы, столько писал...

К примеру, Дом-музей Рава Кука — основоположника религиозного сионизма... Памятник архитектуры сжат в тисках нынешнего градостроения! В борьбе за место под солнцем в центре Иерусалима современным компаниям не до музейных сантиментов. Высотки с дух сторон закрыли свет, оживлявший историческое здание. Правда, есть указатели, ведущие к дому Рава Кука, Дому Анны Тихо, а сейчас и к площади Марка Шагала! В том, что это памятное место теперь обозначено на карте Иерусалима, - несомненная заслуга нашего времени.
А какие ощущения мог испытывать М.Шагал, находясь здесь в 1931 году? М.Шагал был знаком с этими людьми, бывал в этих домах, в то время еще не бывших музеями и ресторанами? Собственно, и площадь, названная в его честь, - это кусочек сада поместья Альберта и Анны Тихо. Произошло обыкновенное чудо: теперь все эти имена, как символы культуры Израиля, навсегда останутся рядом в названиях памятных мест Иерусалима. И все они запечатлены Григорием Фирером.
Работа художника «Улочка Рава Кука» построена на контрастном противопоставлении света и густой тени двух сторон улицы. Мысленно я назвала ее «На солнечной стороне улицы» — как известный роман. Г.Фирер открыл мне ее такой, что и моя зрительская душа открылась, ощутив настроение этого места, запечатленного в стилистике 1950 – 1960 гг. XX в. И дом с балконом и арочным окошком на втором этаже из серо-мышиного цвета превратился в солнечно-голубой. И по внешней стене, ближе к крыше, сверк¬нул оранжевый блик, словно флажок-ориентир, зовущий путника. И вот уже путник с оранжевой торбочкой за спиной въезжает на улочку Рава Кука, восседая на палевом ишаке с ярко-синими копытцами.
За спиной седока — солнце. Черепица дома отливает червонным золотом. Едущий на осле — в белых одеждах. И за ним — свет мира, с которым он появляется на улочке Рава Кука. Ну чем не въезд мессии-художника в Иерусалим? Импрессионистический въезд.
Ко всему, что бы ни писал Г.Фирер, художник относится как к действующим лицам собственной жизни. Обратимся к работе «Гостиная с роялем в доме Анны Тихо». И в семье Г.Фирера также был рояль. Дочь художника – Анна - стала концертмейстером.
А вот «Интерьер внутреннего дворика в American Colony Hotel». Работа теплая по цветовой гамме, вся на коричнево-желто-зеленых переходах, устремленных к белому солнечному зайчику, с виртуозной воздушной перспективой. Вид из сводчатого вестибюля — как открытые объятия — на лиричный внутренний дворик старинного особняка в турецком стиле. Цвет «прибывает» по возрастающей к свету: тень, падающая тень, рефлекс, полутон, свет, блик, белая черточка над дверью и арочным окошком противоположной стороны здания. Работа построена на отражениях от источников света. На первом плане композиции в восточном стиле — уютный гостиничный холл, зажженная люстра. Электрический свет, как в зеркалах, отражается в стеклах дубовых дверей. Солнце струится потоком под арку холла с включенным светом. Таков визуальный путь от кончиков пальцев распахнутых рук — к солнечному зайчику в сердце.

В 1931 г. М.Шагал впервые посетил Эрец-Исраэль. После этого 8 раз он бывал в Израиле, где всегда проживал в Иерусалиме в «American Colony Hotel» - гостинице, где в истории Израиля подписывались все мирные договора. В 1977 г. свое 90-летие Мастер встретил в столице Государства Израиль, получив звание «Якир Иерушалаим» (Почетный гражданин Иерусалима). У входа в отель растет дерево. Трудно сказать, сколько ему лет. В Израиле не вырубают деревья, а переносят на новую почву, в которой дерево продолжает жить. Каждый, идущий с миром, конечно же, видел это древо, чья крона и ныне охраняет вход в гостиницу от палящего солнца, даря живительную тень. Наверняка и взгляд М.Шагала останавливался на этом чуде природы. Это дерево и стало исходным натурным мотивом для Г.Фирера, обретя на его картине символическое звучание.
«Древо Шагала» - исконная мудрость природы, способной утолить жажду творчества.
«Древо Шагала» - мир, преображенный светом искусства.
«Древо Шагала» - метафора жизни художника, духовно укоренившегося в Израиле.

Доктор филологических наук Галина ПОДОЛЬСКАЯ

 

 

 

 


 

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.