РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

За «Мистическим романом» последует «Эзотерический…»

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО

За «Мистическим романом» последует «Эзотерический…»

 

В течение недели в столице Молдовы гостила наша экс-соотечественница, израильский литератор Римма УЛЬЧИНА.

С Кишиневом связана значительная часть ее жизни. Сюда Римма Зарувимская (такова девичья фамилия нашей гостьи, родившейся и учившейся в Москве) попала после замужества; здесь работала во Второй и Третьей горбольницах, отсюда в 1990-м репатриировалась на историческую родину.

Об этих значимых вехах своей биографии Р. Ульчина подробно рассказала на встрече с потенциальными читателями, организованной в минувшее воскресенье в Еврейской библиотеке – Культурном центре им. И. Мангера.

Поведала она собравшимся и о том, что в Израиле увлекалась гематрией – нумерологией, и с ее помощью, точнее, по ее подсказке, поняла, что должна стать писательницей – хотя, по соб-ственному признанию, прежде к литературному творчеству никакой тяги не испытывала.

Тем не менее решила не противиться тому, что «предначертано»: как говорится, взялась за перо – и с тех пор именно это занятие стало для нее главным. В 2006 году в Ашдоде, где живет Римма, было издано ее первое крупное литературное произведение – четырехсотстраничный «Мистический роман»; некоторые из рассказов Р. Ульчиной, ее публицистические и критические статьи увидели свет в журналах «Начало», «Русское литературное эхо», в еженедельнике «Секрет» и других периодических изданиях, выходящих в Израиле на русском языке.

Со временем Римма была принята в члены Союза писателей Израиля, а недавно удостоилась в родном городе титула «Человек года – 2011».

На творческой встрече в библиотеке наша гостья устроила своеобразную презентацию ряда своих публикаций, главное внимание, естественно, уделив при этом «Мистическому роману», из которого зачитала несколько фрагментов.

…В продолжение творческой встречи Римма пообщалась с пришедшими. Ответы нашей бывшей соотечественницы позволили публике получить более полное представление о писательском видении нынешней внутриполитической ситуации в Израиле, о сложностях, с которыми там приходится сталкиваться таким энтузиастам литературного творчества, как наша гостья, и о прочем, не менее любопытном для широкой аудитории.
После завершения этой встречи Римма Павловна ответила на несколько вопросов корреспондента «ЕМ».

– Вы – уроженка России, не один год прожили в Молдавии, и, вероятно, всё самое значимое из происходящего в этих государствах не обходите своим вниманием. Какие из последних событий, там произошедших, Вас особо заинтересовали?

– Я не очень осведомлена о том, что в обеих, пусть и не чужих для меня, странах происходит. Признаюсь: до нынешнего приезда в Кишинев мало что знала и о нынешней Молдове. С российскими реалиями знакома чуть лучше, но внутриизраильские проблемы меня волнуют куда больше, чем то, что происходит там, где я когда-то жила.

– Во вступлении к «Мистическому роману» Вы особо отметили: он «посвящен светлой памяти моих дорогих и любимых родителей, Раисы и Павла Зарувимских, которые ушли из жизни молодыми, полными сил людьми». Как и по какой причине это произошло?

– Погибли они в разное время и в несхожих ситуациях. Мать стала жертвой дорожного происшествия: ее сбила машина. Мне тогда было всего семь лет. А круглой сиротой я оказалась после гибели отца – офицера погранвойск: он, выполняя приказ, участвовал в подавлении протестных выступлений в Тбилиси в середине 50-х годов – и, как и некоторые его товарищи по оружию, разделил печальную участь многих участников тех событий.

– А за что конкретно Вы были удостоены престижного титула «Человек года – 2011»?

– За серию публикаций о моих земляках-ашдодцах: Майе Слуцкой – депутате муниципального совета, Копеле Шумахе – политобозревателе 9-го телеканала, Давиде Коне – ведущем телепередачи «Открытая студия: спорные вопросы», Эстер Сигал – авторе телепередач по древней истории…
В числе тех, кого я интервьюировала, – певец и композитор Влад Зерницкий, режиссер театра «Контекст» Михаил Теплицкий, капитан сборной КВН Израиля Михаил Заславский и др.

– Вам доводилось брать интервью у многих достаточно известных людей, но – простых смертных. Ну а если б (вообразим на миг такую ирреальную ситуацию) представился случай «проинтервьюировать»… Бога – какой вопрос Вы бы ему задали?

– Я бы спросила, почему он – Всевышний, всемогущий и всеведающий – столь рано забрал к себе моих родителей? И еще: почему он, Господь, допустил уничтожение во времена Шоа шести миллионов сынов и дочерей избранного им народа, единственная вина которых состояла в том, что они родились евреями?

– Какие свои новые произведения Вы намерены вынести на суд читателей в ближайшее время?

– Надеюсь уже вскоре завершить работу над вторым моим крупным произведением – «Эзотерическим романом». Заранее прикидываю, где можно будет его опубликовать. Не исключено, что удастся достигнуть договоренности об этом с одним из кишиневских издательств.
Михаил ДРЕЙЗЛЕР
Оригинал:  http://www.dorledor.info/magazin/index.php?mag_id=442&art_id=4555&pg_no=1

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.