Восходящие Солнца
Мой друг, рав Гедалья Спинадель, человек не излишне стандартизованный. Даже для равинского сословия, где что ни человек – то личность, соседушке неподобная. Судите сами: мама его родилась в Японии, сам он поныне держит в шкафчике кимоно, в коем боролся на татами. Любовь к японской поэзии и, мне кажется, к созерцательности поэтов Страны восходящего Солнца сохранил по сей день. Оттого сама форма его стихов сильно напоминает японские «танки» и прочие островные незалежные жанры.
Однако издавна обитает рав Гедалья в столице мира – Иерусалиме, уже не одно десятилетие он, матёрый переводчик, писатель и поэт – в первую очередь соблюдающий и изучающий Тору еврей. И ближневосточное восходящее Солнце Машиаха ему куда ближе и повседневнее. Тем более, даже в советские, вполне канибальские времена он много трудился для возвращения евреев к своему Б-гу. Его ученики – по городам и весям нескольких стран.
Ещё взвалил на себя Гедалья непосильную работу: знакомить русскоговорящих евреев, пока недостаточно владеющих ивритом и английским, с бесценным сокровищем их народного богатства. Он основал издательство, перевёл уже более 50 книг на русский, немало написал и сам. Уверен, если у Вас, читатель, есть на полке нечто «русско-еврейское», вы приоткроете листик исходящих данных...
Однако всё это, конечно, увлекательно, но я знаю лишь один достоверный способ в этом мире проверить серьёзность намерений человека. А то, знаете, любит религиозная публика анекдот: «Ребе, помогите, наш сын совсем свихнулся! Каждый день одевает тфиллин, не ездит в Шабат, какие-то толстые книги всё время читает... – Ну и что? Я же и сам... – Ну что Вы, ребе, это у Вас такая работа, но он-то серьёзно!!».
Мой тайный способ – стихи. В них не соврёшь, фальшь не скроешь. Посмотрите «японские» стихи еврея, который с 8-и лет пишет только о Б-ге. О Нём и еврейском народе. Об отношениях человека с Ним.
Гедалья Спинадель
конь застоялся и рвётся из стойла
птица из клетки в небо взлетает Тора
и целуем её край одежды солнце
нашей надежды
пламя метели талес
на плечах иудея
только черным
скорбь моя мировая
о разрушенном храме
изгнанье
из рая
***
Мы собою живем, будто нет ни небес, ни земли,
Отвори же глаза, молчи и внемли –
Зернь жемчужную переливает рассвет,
И, забыв под подушкой монотонное «нет»,
Полетит душа. А не то склюют воробьи
Твою тихую ласку объясненья в любви.
***
Вороньей стаей пепел улетает
И кружат тысячи грачей
Над пепелищем плач голубки
Я сам не свой, не Твой
Ничей
***
и всё
было
как бы не так
Б-же какой я дурак
рак свистит
в свою нору
прячусь
назад
в нас
ад
в прошлое взгляд
неотрывно дерево-боль
растёт в груди
плод
что там впереди
все
за Тобой
***
и праздника сомнительный итог
томительного дня конец неотвратимый
и времени
оно тянулось мимо
чтобы запнуться словом
Б-г
***
я народ с жёстким затылком
необрезанным сердцем и ртом
нищий я
пред Тобою в ответе
и не спрашивай
где мой дом
Ты отец мой
и мать что меня родила
Ты же знаешь меня
изнутри и снаружи
не убей и не грабь
мое сердце болит
не забудь и скажи:
ты Мне нужен
***
Б-г бел
в Нём все цвета
но чёрным наша суета
окрашивает мир
так видим мы
и умираем
пир напрасный
плодами солнца золота
и праведник без крова
в исканьях терниях
всё начинает снова
Б-г бел