РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО
Литературные проекты
Т.О. «LYRA» (ШТУТГАРТ)
Проза
Поэзия
Публицистика
Дар с Земли Обетованной
Драматургия
Спасибо Вам, тренер
Литературоведение
КИММЕРИЯ Максимилиана ВОЛОШИНА
Литературная критика
Новости литературы
Конкурсы, творческие вечера, встречи
100-летие со дня рождения Григория Окуня

Литературные анонсы

Опросы

Работает ли система вопросов?
0% нет не работает
100% работает, но плохо
0% хорошо работает
0% затрудняюсь ответит, не голосовал

"Витамин А" полезен для здоровья..."

Конкурсы, творческие вечера, встречи РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЭХО

Галина Подольская
«Витамин А» улучшает настроение: к юбилею Аси Тепловодской

25 ноября 2014 года в концертном зале «Аудиториум» (Ашдод) состоится юбилейный творческий вечер Аси Тепловодской, журналиста, писателя, члена СРПИ, и презентация очередного 37 номера журнала «Русское литературное эхо», душа которого давно связывается с именем Аси Тепловодской.


В преддверии этого события побеседуем с виновницей торжества, ответственным редактором журнала.


Г.П. Скажите, Ася, вы обычно скромный человек и не очень любите говорить и писать о своем творчестве. Почему вы решились на такой юбилейный концерт?
А.Т. Честно говоря, и сама не знаю. Друзья уговорили. Дело в том, что уже 10 лет занимаюсь выпуском журнала, и так получилось, что я срослась с журналом, растворилась в материалах его авторов, мероприятиях, презентациях, концертах. Не было времени и сил на свое творчество. И только сейчас, к своему юбилею, решила выпустить книгу «Витамин А», в которую вошли пьесы и небольшие рассказики.


Г. П. Припоминаю, ваш первый роман назывался «О, как ты мерзок, мир прекрасный» - серьезное произведение... А сейчас - «Витамин А» и обложка витаминизированная – яркая, радостная, прямо солнечный апельсин! Ася, а как вы начали писать юмористические пьесы?
А.Т. Знаете, однажды я была на спектакле очень известного театра из России. Спектакль был замечательный. И вдруг мне захотелось писать пьесы, да так захотелось, что я пришла домой и сразу же написала первую. Потом, конечно, редактировала, совершенствовала. Но написала, как говорится, на одном дыхании. Наш народ выжил благодаря двум вещам: он умел тысячелетиями плакать и смеяться. В своих пьесах я выбираю смех. Очень непросто писать пьесы на современные темы, чтобы зритель улыбнулся, чтобы повеяло теплом и добротой в наше очень непростое время.


Г.П. Как бы вы сами сформулировали главную тему, которую хотите донести до читателя?
А.Т. Я хотела, чтобы пьесы заставили человека увидеть смешное вокруг себя, радоваться жизни, видеть в ней прекрасные моменты. На современного человека давит мир, который выплывает отовсюду с ужасными новостями. Мы находимся под прессом негативной информации. Читаешь новости, как будто смотришь какой-то триллер, фильм ужасов. Поэтому мне хотелось хоть ненадолго подарить читателю ощущение счастья, радости и улыбки.


Г.П. Говоря о роли сюжета для писателя, В.Набоков утверждал, что «жизнь талантливее нас».
А.Т. Я с этим согласна. Сюжеты моих рассказов взяты из жизни, из того, что нас окружает. Просто кто-то этого не замечает, не слышит, не видит, а писательский ум устроен, как у художника, он видит и слышит то, что другие не чувствуют и не замечают, чтобы затем преподнести и донести это до читателя.


Г.П. Говоря о ваших пьесах, Леонид Финкель в предисловии к книге замечает: «Персонажи Аси Тепловодской постоянно примеряют то маски, то истории, силясь обрести своё подлинное «я», выбрать свой истинный жизненный путь. И тут не просто неуёмность воображения, не праздные муки рефлектирующего сознания, речь идёт о выборе биографии. А из биографий, как известно, и рождается история». Все ваши пьесы в разное время публиковались на страницах журнала «Русское литературное эхо». А какова их сценическая судьба?
А.Т. В Израиле есть много театров, артстудий. Но мало кто из режиссеров берется за постановку современного, не знакомого публике автора, рассказывающего о том, что происходит вокруг сейчас и здесь. Вы правы: берут классику или современного автора, уже не раз поставленного, а значит, имеющего имя. Но даже, если такой режиссер найдется, то сложно найти в нем единомышленника, понимающего твое произведение. Хотя его прочтение как режиссера может быть для автора неоднозначным. И, к счастью, такой режиссер нашелся. Я говорю об Аркадии Шраере, режиссере с большим жизненным и театральным опытом. Прочитав мою пьесу «Одиночный папа, или Хочу квартиру», он сказал: «Это то, что может быть поставлено». Сказал и поставил. В Нацерет–Илите состоялась премьера спектакля. Я была на премьере, это был веселый, озорной спектакль, в котором было много музыки и режиссерских находок. И очень благодарна Аркадию Шраеру. Кстати, я хотела назвать свою книгу «Витамин Ю», она наполнена юмором и улыбкой. Но Аркадий посоветовал: «Лучше назвать «Витамин А»! Так у меня появился свой собственный витамин.


Г.П. Замечательно! Как автор и читатель журнала «Русское литературное эхо» скажу: «Витамин Аси», как и юмор, полезен для настроения... Но сегодняшний вечер - и презентация нового номера журнала..
А.Т. Да, 37 номер только что привезли из типографии. Как всегда, он разнообразен, многолик. В нем произведения больше 40 авторов. Это отрывок из книги «Сюжеты из жизни Симона Визенталя», который предоставили Леонид Финкель и Ирина Явчуновская. Это проза и афоризмы Геннадия Малкина. Впервые в нашем журнале печатаются Юрий Моор-Мурадов, Роза Рахлина. Интервью Аиды Злотниковой с директором РКЦ Натальей Якимчук «Израиль взрывает тебя изнутри». Интервью Александра Баршая с Чингизом Гусейновым «Мир несправедлив к Израилю». Очень большая подборка о художниках: Ефиме Ладыженском, Анатолии Метле, Любови Минкович, Викторе Бриндаче. На обложке журнала – их работы. Искусствоведческие работы и поэзия Авраама Файнберга и Владимира Добина. Две интересных статьи о Марине Цветаевой и ее дочери – Аиды Злотниковой и Ольги Файнберг. И еще очень много поэзии, прозы, публицистики.


Г.П. В этот вечер в фойе будет открыта выставка известного израильского художника Виктора Бриндача.
А.Т. Да, действительно, наш журнал давно и, на мой взгляд, очень плодотворно сотрудничает с Объединением профессиональных художников Израиля. Сегодня – это выставка Виктора Бриндача «Двенадцать колен Израилевых». Это не просто картины, это своеобразная драматургия на полотне, необычное сочетание драгоценных камней и колен Израилевых. Каждая картина – как маленький спектакль со своими декорациями, актерами и музыкой цвета. Двенадцать судеб, но как одна судьба Земли, за которую мы все болеем, но уже и не можем жить без нее. Думаю, что нашим зрителям будет очень интересно окунуться в мир истории, поданной в таком необычном ракурсе.


Г.П. Скажите, Ася, а что мы увидим на концерте, посвященном вашему юбилею?
А.Т. На концерте будет много сюрпризов, о которых не могу рассказать. Скажу только, что это необычный, веселый концерт. Приглашаю всех авторов журнала и зрителей. Вам понравится!


Г.П. Примите еще раз поздравления и спасибо за интервью.
 

ФИО*:
email*:
Отзыв*:
Код*

Связь с редакцией:
Мейл: acaneli@mail.ru
Тел: 054-4402571,
972-54-4402571

Литературные события

Литературная мозаика

Литературная жизнь

Литературные анонсы

  • Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие во Втором международном конкурсе малой прозы имени Авраама Файнберга. Подробности на сайте. 

  • Внимание! Прием заявок на Седьмой международный конкурс русской поэзии имени Владимира Добина с 1 февраля по 1 сентября 2012 года. 

  • Афиша Израиля. Продажа билетов на концерты и спектакли
    http://teatron.net/ 

Официальный сайт израильского литературного журнала "Русское литературное эхо"

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна.